No exact translation found for أمراض يمكن الوقاية منها

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic أمراض يمكن الوقاية منها

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le fait, scandaleux, que 30 000 enfants décèdent quotidiennement de maladies évitables exige que nous fassions tous des efforts supplémentaires.
    والحقيقة الفاضحة بأن000 30 طفل يلقون حتفهم يوميا من أمراض يمكن الوقاية منها تتطلب منا جميعا بذل جهود إضافية.
  • Aujourd'hui encore, près de 10 millions d'enfants âgés de moins de cinq ans meurent chaque année, pour la plupart de causes évitables.
    فحتى اليوم، لا يزال نحو 10 ملايين طفل، دون سن الخامسة، يموتون سنويا بسبب أمراض يمكن الوقاية من معظمها.
  • Depuis la fin du Sommet du Millénaire en 2000 jusqu'à aujourd'hui, le nombre d'enfants morts de maladies évitables dans le monde est supérieur à la totalité des victimes de la Deuxième Guerre mondiale.
    منـذ اختتام مؤتمر قمة الألفية في عام 2000 وحتى اليوم، مات أطفال في العالم من جراء أمراض يمكن الوقاية منها أكثر من جميع ضحايا الحرب العالمية الثانية.
  • En tant que travailleurs humanitaires, nous ne pouvons pas accepter que tant de vies soient perdues chaque année sur ce continent à cause de maladies évitables, de négligences et de brutalités insensées.
    بصفتنا عاملين في المجال الإنساني، لا يمكننا أن نقبل إزهاق هذه الأرواح العديدة كل عام في هذه القارة بسبب أمراض يمكن الوقاية منها وبسبب الإهمال والوحشية المتبلدة.
  • De toute évidence, avec 30 000 enfants qui meurent tous les jours de la faim ou de maladies évitables, le monde, aujourd'hui, est loin de cet idéal.
    ولكـن، عندما يموت كل يوم 000 30 طفل من الجوع أو أمراض يمكن الوقاية منها، فإن العالم اليوم ينأى بالتأكيـد عن تلك المثل.
  • Il nous faut encore faire beaucoup pour empêcher les enfants de mourir de maladies évitables, de vivre dans la famine ou privés des droits fondamentaux à la vie, à la santé, à la sécurité et à l'éducation.
    فلا يزال هناك أطفال عديدون يتوفون جراء أمراض يمكن الوقاية منها، أو يعيشون في جوع، أو يحرمون من حقوقهم الإنسانية الأساسية كالحياة والصحة والأمن والتعليم وغيره.
  • Les maladies évitables menacent aussi la vie des enfants de moins de cinq ans.
    والأمراض التي يمكن الوقاية منها تهدد حياة الأطفال تحت سن الخامسة.
  • • Nombre d'enfants vaccinés contre la rougeole, la polio et autres maladies évitables : 28 900
    • عدد الأطفال المحصنين ضد الحصبة وشلل الأطفال وغيرها من الأمراض التي يمكن الوقاية منها = 900 28
  • La lutte contre le paludisme, la tuberculose et autres maladies évitables est tout aussi importante.
    ويوازي ذلك في الأهمية المعارك ضد الملاريا والسل، وغيرهما من الأمراض التي يمكن الوقاية منها.
  • Tous les enfants sont protégés contre 13 maladies évitables.
    وكل الأطفال محصنون ضد 13 من الأمراض التي يمكن الوقاية منها.